@shachepi: 沉浸式翻译可以拜拜了,我发现了个更好用的平替:Read Frog(陪读蛙)。 翻译准(带上下文感知),更省钱(智能批量请求),没那么多花里胡哨的。支持各种 AI 模型和 Edge TTS 免费朗读,看 YouTube字幕也丝滑。 这才是我…
摘要
User recommends Read Frog (陪读蛙) as a superior alternative to Immersive Translate, highlighting its context-aware translation, cost-efficiency, and support for various AI models and Edge TTS.
查看缓存全文
缓存时间: 2026/05/11 00:35
沉浸式翻译可以拜拜了,我发现了个更好用的平替:Read Frog(陪读蛙)。
翻译准(带上下文感知),更省钱(智能批量请求),没那么多花里胡哨的。支持各种 AI 模型和 Edge TTS 免费朗读,看 YouTube字幕也丝滑。
这才是我想象中翻译插件该有的样子。
老铁们,安排上!
.com/mengxi-ream/read-frog https://t.co/9hAYgK75fC
相似文章
@shachepi: 天下苦沉浸式翻译久矣。 除了昨天的陪读蛙,KISS Translator 也是个顶级平替。 纯粹,完全开源。界面清爽。除了网页翻译,它同样自建接口支持非常全(Claude、Gemini 等各类AI都能接)。不想被商业插件割韭菜,用这种自接…
天下苦沉浸式翻译久矣。 除了昨天的陪读蛙,KISS Translator 也是个顶级平替。 纯粹,完全开源。界面清爽。除了网页翻译,它同样自建接口支持非常全(Claude、Gemini 等各类AI都能接)。不想被商业插件割韭菜,用这种自接 API 的最稳,加载也快,效果还好! 还没找到顺手平替的,再试试这个。 项目地址:https://github点com/fishjar/kiss-translator
@wsl8297: 在 GitHub 又挖到一款开源浏览器翻译插件:Pair Translate。主打双语对照,代码全量开源,干净透明。 支持词级、段落级、整页翻译,多种模式随切随用;输入框里已写好的内容也能一键翻译,不用复制粘贴来回折腾。 引擎选择也很全:…
Pair Translate 是一款开源浏览器翻译插件,支持词级、段落级、整页翻译,可选 Google、DeepL、ChatGPT、Gemini 等多种翻译引擎,支持双语对照显示,已上架 Chrome、Firefox、Edge 商店。
@NFTCPS: 鸟哥又挖到宝了!这个开源翻译插件 Pair Translate 真香 ① 全量开源透明,数据不跑偏 ② 词级/段落/整页自由切换,输入框里的内容一键翻,拒绝复制粘贴 ③ 支持Google、DeepL、ChatGPT、Gemini等AI模型…
Pair Translate is an open-source browser extension that enables side-by-side translation using various AI models like ChatGPT and Gemini, prioritizing user privacy by processing data locally.
@FinanceYF5: jason:全新的实时翻译模型,目前可以通过api试用。
Jason发布了全新的实时翻译模型,目前可通过API进行试用。
@GitTrend0x: 卧槽兄弟们 本地跑语音克隆+电影级视频配音,直接支持646种语言,完全离线、无API密钥、无需联网,ElevenLabs直接被干翻 https://github.com/debpalash/OmniVoice-Studio… 这波开源神器…
OmniVoice Studio is an open-source desktop app that enables local voice cloning and cinematic video dubbing across 646 languages, fully offline with no API keys, positioning itself as a privacy-focused alternative to ElevenLabs.