The impact of postediting on AI generative translation in Yemeni context: Translating literary prose by ChatGPT
Summary
This academic study on arXiv examines ChatGPT-4's performance in translating literary prose between Arabic and English, involving 30 professional translators who evaluated and postedited AI-generated translations. The research finds that while AI improves translation speed, human postediting remains essential for handling cultural, stylistic, and figurative language aspects, suggesting a human-machine collaboration model rather than full automation.
View Cached Full Text
Cached at: 04/21/26, 07:03 AM
# The impact of postediting on AI generative translation in Yemeni context: Translating literary prose by ChatGPT Source: [https://arxiv.org/abs/2604.16704](https://arxiv.org/abs/2604.16704) [View PDF](https://arxiv.org/pdf/2604.16704) > Abstract:This study examines the role of artificial intelligence in translation, focusing on ChatGPT, specifically ChatGPT\-4, and the extent to which human postediting is required in literary translation\. A mixed\-method approach was adopted, involving 30 professional translators who evaluated and postedited AI\-generated translations of selected Arabic and English literary texts\. The results show that although AI improves translation speed and accessibility, it remains limited in handling cultural, stylistic, and figurative aspects of language\. Participants generally confirmed the necessity of human postediting, particularly in novels and drama\. The findings indicate that emerging human\-machine collaboration model rather than replacement of human translators\. The study concludes that AI should be used as a supportive tool, while human expertise remains essential for ensuring translation quality and cultural appropriateness\. ## Submission history From: Mohammed Q\. Shormani Mr \[[view email](https://arxiv.org/show-email/612bf6a2/2604.16704)\] **\[v1\]**Fri, 17 Apr 2026 21:12:56 UTC \(552 KB\)
Similar Articles
"Don't You Just Upload It to ChatGPT?"
A freelance translator recounts an encounter where someone assumed ChatGPT could replace their work, explaining why AI translation still requires human expertise.
Evaluative Judgement in Teaching AI-based Translation: A Class-room Case Study of AI-Mediated Translation and Post-Editing
This paper presents a classroom case study on teaching AI-based translation and post-editing, focusing on the development of evaluative judgement in students.
AI translation of literary texts is "fine", but readers still prefer human translations
A study comparing human and AI translations of literary works shows that while machine translations are deemed 'fine', readers still prefer human translations for their immersiveness and clarity. Automatic metrics fail to capture reader preferences.
ChatGPT is now creating content for textbooks.
This article reports that the AI tool ChatGPT is now being used to create material for educational textbooks. It signifies a new application area for large language models in the publishing industry.
C.H.A.T.G.P.T
Article about ChatGPT, a notable AI language model.